2

Nobuyuki Taguchi (Нобуюки Тагути)

Написал admin Сен 5, 2010 в Искусство Японии

Совершенно случайно наткнулась на подборку черно- белых фотографий японского фотохудожника,  живущего в Англии – Nobuyuki Taguchi (Нобуюки Тагути).  Поразило видение им окружающего мира и совершенно поразительная обработка фотографий.  Не случайно ведь его работами заинтересовался журнал Amateur Photographer и публиковал их.

Стала просматривать подборку за подборкой…  не могла остановиться.

Именно поэтому не могу не выложить ссылку на сайт уникального фотохудожника. Он ТУТ

Все фотографии кликабельны

Nobuyuki TaguchiNobuyuki TaguchiNobuyuki TaguchiNobuyuki TaguchiNobuyuki TaguchiNobuyuki TaguchiNobuyuki TaguchiNobuyuki TaguchiМир ЯпонииNobuyuki TaguchiNobuyuki TaguchiNobuyuki TaguchiNobuyuki TaguchiNobuyuki Taguchi

 
2

Бумажное волшебство Hina Aoyama

Hina AoyamaЯпонская художница Hina Aoyama (Хина Аояма) родилась в 1970 году в Японии. Но, в отличие от других представителей своей профессии, кисть в руки она не берет. Ее инструментом являются маленькие ножнички, наподобие маникюрных. Своеобразным холстом – черная бумага. Именно из нее она вырезает тончайшие кружевные рисунки, сложнейшие узоры и тексты. Работы очень хрупкие, и для их хорошей сохранности их помещают между стеклами или наклеивают на ткань.
Hina AoyamaДля создания такой красоты необходим не только талант художника, хорошее воображение и владение кистью-ножничками, но и аккуратность, огромная усидчивость и невероятное терпение. Ведь одно неправильное или неловкое движение может свести на нет готовую работу.
Сейчас она живет во Франции. У нее есть свой сайт: hinaaoyama.com, на котором можно посмотреть ее работы. Виртуальное слайдшоу: flickr.com/photos/37051688@N00/show/

Все картинки кликабельны (щелкните по ней и она откроется в полном размере)

Hina AoyamaHina AoyamaHina AoyamaHina AoyamaHina AoyamaБлог о ЯпонииHina AoyamaHina AoyamaHina AoyamaHina AoyamaHina AoyamaHina AoyamaHina AoyamaHina AoyamaHina AoyamaHina Aoyama

А вот так происходит процесс чудотворчества в реальной действительности. казалось бы все просто.. Попробуйте! Пробуете?

 
2

Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao)

Написал admin Авг 18, 2010 в Искусство Японии

Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao)Быть лучшим из лучших дано немногим в этом мире. Но в Японии список таких людей довольно значителен. Одним из них является ведущий японский мультипликатор, аниматор от Бога Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao).

Родился в Токио в 1941 году (5 января) в семье директора небольшого авиазавода. Уже в школе он начал увлекаться комиксами, но понял, что это не его стезя после того, как увидел первые мультфильмы.

Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao)Обучаясь в престижном вузе Гакусюин (по образованию он экономист и политолог), Миядзаки начал интересоваться детской литературой, перечитал множество книг для детей. После его окончания он не работает по специальности, а устраивается на киностудию Toei Animation, где после 3-месячного обучения получает должность рядового аниматора – рисовальщика промежуточных кадров. На студии он познакомился с режиссером Исао Такахатой (который потом станет продюсером его фильмов) и со своей будущей супругой художницей-аниматором Акэми Ота.

Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao)На Toei Animation он работал до 1971 года, принимая участие в создании различных фильмов. Но в 1971 году Миядзаки меняет свою жизнь: с друзьями он учреждает свою студию для того, чтобы экранизировать всем известную сказку «Пеппи Длинный чулок» шведской писательницы Астрид Линдгрен. Но идея оказалась неудачной, так как согласия на экранизацию сказки у владельцев прав они так и не добились.

Миядзаки устраивается на работу в TMS и создает фильм а пандах, где главная героиня во всем похожа на девочку Пеппи. Периодически работая на двух студиях Nippon Animation и TMS, он творит другие фильмы (полнометражный «Люпен III: Замок Калиостро» и сериал «Конан — мальчик из будущего»).

Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao)В 1982 году Миядзаки уходит из мультипликации и начинает новый манга-проект – «Навсикая из Долины Ветров». Когда студия Tokuma Shoten предложила экранизацию проекта, аниматор согласился. Это был последний проект, в котором Миядзаки принимал участие как наемный рабочий.

В 1985 году при поддержке компании Tokuma Shoten он создает студию Ghibli. Первой ласточкой новой студии, которая была учреждена совместно с Такахата, стал фильм «Небесный замок Лапута». Последующие фильмы шли один за другим: 1988 – «Наш сосед Тоторо», 1989 – «Ведьмина служба доставки», 1992 – «Порко Россо», 1997 – «Принцесса Мононокэ». За «Унесенных призраками» Миядзаки награждают «Оскаром». Награда была заслуженной: на IMDB фильм занимает 1 строчку рейтинга среди анимационных фильмов.

Награды стали следовать одна за другой. В 2004 году за лучшие технические достижения в фильме «Бродячий замок Хаула» (создавать его должен был Хосода Мамору) Миядзаки получает «Озелла». В 2005 году – «за карьеру» режиссер получает почетного «Золотого льва». На Венецианский фестиваль за наградой он приехал лично, сделав исключение для слишком настойчивых организаторов фестиваля.

Несмотря на то, что представлять себя публике на серьезных мероприятиях он не любит, дома ему не сидится: он путешествует по миру. Как отмечает сам аниматор, натуры своих будущих произведений он подбирает в реальной жизни, при посещении той или иной страны, рассмотрении той или иной достопримечательности. Наверное, именно это дает ему такое разнообразие тем и сюжетов.

Сегодня Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao) не только один из самых ярких художников-аниматоров своего времени, но и продюсер, режиссер. За 39-летнюю карьеру Хаяо Миядзаки коснулся множества тем, использовал всю палитру тональностей и регистров. Его кисти изображали сатиру, эпос, элегии, портреты и жанровые картинные. Он побывал во многих ипостасях, целиком отдавая себя завораживающим играм фантазии.

Все картинки кликабельны
Чаще всего Миядзаки улыбается. Это многое говорит о нем и его душе.
Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao)Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao)Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao)

Дальше идет еще одна картинка.. Угадайте: кто на ней? Конечно: Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao)

Миядзаки Хаяо (Miyazaki Hayao)

 
2

Театр Но – театр для избранных

Написал admin Авг 13, 2010 в Искусство Японии

Японские театральные представления многообразны, необычны, как и вся культура Японии, и в корне отличаются от традиционных европейских представлений. В списке: бунраку, кёгэн, кабуки, ёсэ, дзёрури особое место занимает театр но, зародившийся в 14 веке.

Самураи и знать на ура восприняли эти представления, и театр быстро стал модным среди высших сословий. Изначально представления театра были ориентированы на избранных, тех, кто может вникнуть и понять глубокий, зачастую не совсем понятный простому зрителю смысл. Широким массам театр Но был недоступен (он и сейчас доступен только тем, кто может вникнуть в глубину смысла происходящего).

Театр НоПостепенно традиции театра крепли, превращая представления в наполненные эстетической полнотой миниатюры. Убранство сцены для представлений всегда отличалось простотой и глубоким внутренним наполнением. Такая простота была необходимо для того, чтобы противопоставить ей силу чувств выступающих на сцене масок, облаченных в кимоно.

Театр НоИзготовленные для театра маски и кимоно переходили из поколения в поколение и сегодня, попав на представление театра, на сцене можно увидеть маску, которой не одна сотня лет. Театральные маски, независимо от того, какое чувство они выражали, должны были вызывать у зрителей всплеск эмоций.

Театр НоПовествование о жизни простых смертных и бессмертных духов, богов и демонов, выигранных и проигранных битвах, убийствах и Буддийских монахах, на сцене вел Ситэ (основное действующее лицо). Его рассказ обязательно сопровождал аккомпанемент музыкальных инструментов (барабанов, флейт) и хора. Загадку масок был призван усугубить используемый в спектаклях устаревший язык.

Маски театра НоПродолжительность представления – от трех с половиной до пяти часов (в перерывах на сцене можно посмотреть миниатюры из жизни простых людей Кёгэн, танцы Симаи). Этот прием используется для противопоставления главному действу, призванному подчеркнуть его возвышенность.
Для представлений Но используют специальные театры. Сегодня очень популярны действа Такиги на открытом воздухе.

Театральные маски
Маски театра НоСегодня существует около двух сотен масок (для их изготовления использовали японский кипарис).
Маски театра Но изготавливали таким образом, чтобы была возможность их повторного использования. Часто на разные роли в разных пьесах использовалась одна и та же маска, иногда для одной роли использовали несколько масок. Существовали маски, которые одевались только по особым случаям, (такие маски в год надевали 1-2 раза, например Окина). Разные школы театра Но на одни и те же спектакли использовали разные маски.
Нужно отметить, что сама по себе маска не всегда ярко выражает индивидуальность. Ее уникальность с наибольшей силой проявляется тогда, когда ее дополняет японская музыка, движения и слова актера.

Маски театра НоДля более точной передачи чувств радости или злобы, пафоса или веселья маску прикладывали к лицу с различными углами наклона. Свет отражался на маске, усиливая ее выразительность. Но потенциал маски должен раскрывать на сцене именно актер, его талантливая игра.

Популярность театра Но в том, что на сущности масок лицо самого актера не отражается никак. Это говорит о том. что если вы сторонник «чистых» эмоций в искусстве, то театр Но – для вас.

Пьеса Но
Маска театра НоСамо представление никогда не передает реального пространства и времени, движения актеров, как и убранство сцены – минимальны. Все это необходимо для того, чтобы пробудить воображение зрителя, заставить его домыслить.

Театр Но – это царство жестов. Многие из них имеют определенное значение, но не все. Есть жесты, которые используют для внесения в действо красоты и гармонии.
Драматизм происходящего может быть выражен движением актера или его застывшей позой. О сущности зритель должен догадаться из ритмичного пения хора или его абсолютного молчания. Такого, которое скажет больше, чем все слова на земле.

Эти особенности театра дают талантливым актерам огромный простор для выражения чувств. Но именно эта недосказанность трудно воспринимается новичками и неподготовленными зрителями, снова подчеркивая изначальную сущность театра Но – быть театром для избранных.

Все картинки кликабельны
Маска НоМаски Нотеатр НоМаски театра НоМаски театра Нотеатр НоМаска театра Номаска Нотеатр Но -Хейта

Метки:

 
2

Японская кукла – не игрушка, а талисман

Написал admin Авг 8, 2010 в Искусство Японии

Посещая Японию, многие стараются привезти какой-либо сувенир, напоминающий о Стране Восходящего Солнца. Выбрать есть из чего: нэцке и веер, гребешок или кимоно, самурайский меч или кукла.
Одним из наиболее востребованных сувениров являются куклы (в отличие от других стран, они не создавались для игр, а были предназначены для созерцания и, зачастую, символизировали долговечность, красоту). В качестве сувениров их выбирают потому, что они – своеобразный талисман, оберег, который приносит своему владельцу удачу.

Видов кукол довольно много, недаром говорят, что «Япония – страна 10 000 кукол» (изготавливали их в холодную пору года: зимой или в межсезонье).

Первые образцы кукол нингё относятся еще к эпохе Дзёмон. Это были глиняные, костяные или каменные фигурки. Использовали в качестве покровителей дома, оберегов от болезней и злых сил. Вместо жертвенных животных, способных избавить владельцев от сглазов и болезней использовали человеческие фигурки хитогата. Специальных кукол изготавливали для того, чтобы обеспечить на следующий день хорошую погоду. Куклы нагаси-бина использовали для приношения в дар богам (в определенный день их ставили в лодочки и спускали по реке, чтобы вместе с ними уплывали несчастья, грехи, проблемы). Надэмоно – соломенная или бумажная кукла, потерев которую можно было облегчить страдания (куклой нужно было потереть больное место или дунуть на нее).

Кукла Дарума (похожа на неваляшку) служит для расставания с грехами. Изготавливали их к Новому году из дерева или папье-маше. Традиционно один глаз куклы изображали закрытым. Владелец загадывал желание, и если Дарума открывал глаз, то это свидетельстовало о том, что желание сбудется. В храмах продавали куклы двух типов: фигурки святых и изображения актеров в масках и костюмах.

Для детей предназначаются куклы хоко (бамбуковый крестик с присоединенной тряпичной «головой», и «одетый» в детскую одежду) и кокэси (раскрашенный в традиционные для определенной местности цвета деревянный чурбачок).

Перечисление можно продолжить. Но сегодня речь не о них, а о тех, которые можно приобрести в подарок себе или кому-то, не отправляясь за три моря.

Все картинки кликабельны





Метки:

 
2

Японские ширмы

Написал admin Авг 7, 2010 в Искусство Японии

Одним из обязательных атрибутов японского дома является ширма с росписью, являвшаяся не только утилитарным предметом, но и украшением. В Японии ширмы – это довольно крупные картины, складывающиеся несколько раз и состоящие из ряда панелей (от 2 до 8). Их можно сложить и перенести в любое место.   По историческим сведениям живопись на японские сюжеты появилась в конце IX в. и связана с развитием архитектуры в стиле синдэн-дзукури, характерной для дворцов и покоев зажиточных японцев. Именно архитектурные особенности синдэн-дзукури стали предпосылкой для появления японских ширм, с помощью которых (наряду с занавесами) зонировали крупное жилое пространство. Новинка пришлась по вкусу и вскоре стала излюбленным украшением жилища. Но позволить себе ширму могли лишь состоятельные люди – представители высших сословий.

Японская ширма приобреталась, в основном, не как украшение, а как утилитарная вещь. Но, нужно отметить, что именно японцы первыми стали смотреть на мир не с практической, а с эстетической точки зрения.

Дошедшие до наших дней изображения ширм с росписями относятся к XII—XIV вв. на свитках изображены, скорее всего, дворцовые интерьеры. Широко использовались ширмы в храмовых интерьерах: персонажи буддийского пантеона сменялись картинами природы. Применяли их во время посвящения в буддистские тайны. Но уже на ширмах XI в. можно проследить, как постепенно зарождается самостоятельная, избавленная от китайского влияния, живопись. Основной темой изображения становится отшельник, а также посещения мудрецов.

В XVI в. ширма становится доступной и низшим слоям населения. Заказывать росписи на ширмах начинают горожане, прибавив работы мастерам декоративных росписей. Соответственно, начали меняться темы изображений: ширмы заполнили сценами городской жизни. Приходивших в дом гостей стали развлекали изображениями на ширмах. Те рассматривали нарисованное, пытаясь угадать содержание мелких деталей. Картины изображали пейзажи, цветение вишни Sakura, цветы, деревья, птиц, времена года. Существовали картины на религиозные и исторические сюжеты. Важной темой на ширмах стали городские пейзажи, которые художники изображали как бы с высоты птичьего полета.

Японские ширмы многое могут сказать о различных сторонах японской культурной жизни – от бытовых до философско-мировоззренческих. Но это возможно лишь в том случае, если рассматривать ширму не как музейный экспонат, а как часть жизни самих японцев. Ведь каждый из них подбирал изображение на ширме по своему усмотрению и вкусу, в соответствии со своей индивидуальностью и социальным положением.

Copyright© Японская мозаика 2017 Вход XML карта сайта